lunes, agosto 14, 2006

DESVÍO

-Que hacés cotorra vieja, dijo Marlo sin amagar siquiera a levantarse y apagando un Oxibitué contra el escritorio.
-Marlo! Con ésta nos salvamos. Huelo mucha guita atrás, dijo Serra agitando locamente el diario.
-Qué es?
- Son unos hermanos de la alta sociedad de acá que están desaparecidos en Europa!.
Yo conozco a uno -Al-, con el que pasamos una semana en el mejor burdel de Bangok hace unos años.
Cuando yo era... lo que fui.

- No me interesa, replicó el detective.
-Pero puede ser un monte de guita Felipe!, la vas a dejar pasar?

-Mirá, vos sabés como opero yo.
Tengo la confianza de algunos fiolos de segunda, que a veces consiguen buenas mujeres. De vez en cuando alguna quiere retirase sin pagar deudas, o la mejicanean, o simplemente desaparece.Ellos me llaman y yo la encuentro y se las devuelvo. No pagan demasiado, pero para un tipo solo como yo alcanza.
Además si necesito alguna mina se las pido y adiós mi plata. No quiero problemas.

-Y esto es lo que aspirás a seguir haciendo siempre?
- Hace rato que perdí otras expectativas. No nací para tener plata, y sinó fijate lo que le pasó a mi tocayo del norte. Se metió con una millonaria, se casó, y terminó saliendo en un libro de porquería que ni siquiera terminó el autor sino un oscuro admirador*.
No, lo mío es codearme con esta basura hasta que aguante.
Si querés alguen que se mueva por guita te puedo recomendar a uno. Ése se arrastra sin problemas.
Y no hace preguntas.

- Y quién es ?, inquirió esperanzado Serra
- Un tal Fatorusso. Dice que es profesor de literatura y le da clases a unas viejas ricachonas. Pero no te engañes. Bajo esa apariencia de maestro bueno hay un predador dispuesto a hacer cualquier cosa por dinero; en política, medios, lo que sea.
Estoy seguro que le va a interesar tu propuesta.
Eso sí, afinala un poco. Yo entendí porque te conozco, pero este tipo no tiene idea de quien sos.

-Y dónde lo ubico?
- Patio Biarritz, Veintiuno de Stetiembre casi Tomás Diago
- Bueno, voy para ahí, dijo Serra desde el vano de la puerta ya semicerrada.
Un gargajo contra la pared lo despidió

*Poodle Springs
by Raymond Chandler, Robert B. Parker

12 comentarios:

Anónimo dijo...

Fattoruso, no el músico, no el viejo que lo volteó el perro. Sino RM Fattoruso, el peor de todos. Figurita repetida de los ambientes literarios, falso colega de la profesión, debí hacerme pasar por un viejo amigo suyo para sacarle info. No me acuerdo de vos, me dijo. Entonces le dije que la policía lo buscaba por pedófilo, que confiara en mí para ocultarlo y salimos caminando para las palmeras de Trouville. Esto es terrible, terrible, decía el desgraciado. No te preocupés, le dije, además parece que tenés que ver en la desaparición de los Warren. Ahí el tipo quedó blanco. Y empezó a sacar a relucir viejos fantasmas del pasado. Me contó que hace muchos años, cuando los hermanos Warren tenían doce años (cada uno) habían secuestrado a un millonario para pedir rescate. Era un juego de niños, cosas de muchacho, pero rapidamente los identificaron con un comando tupamaro y entonces empezó la cacería infernal, los milicos ciegos de codicia. Finalmente los Warren huyeron a Santiago de Chile pero ahí se pudrió todo, después fueron a Baires pero se pudrió todo también y después a Paraguay y también se pudrió todo. Entonces empezó la leyenda negra, de que adonde iban los Warren se pudría todo mal. Pero esta leyenda fue creada precisamente por el huelebombachas de Fattoruso, quien también iba detrás de la guita de los Warren. Yo supongo que no se hizo del botín, de otra manera no estaría dando clases para viejas en Patio Biarritz ni mucho menos defendiendo por chirolas a unos mafiosos. Veré que más puedo averiguar de esta sanguijuela.

Von dijo...

Pero... están o no están los Warren? ¿Que hago con el pendulo? ¿Donde me meto la horqueta?

Anónimo dijo...

Von, por favor, voy a la velocidad que puedo, esto es muuuuuy delicado. Yo ahora le estoy haciendo las preguntas subrepticiamente y además le pago la comida en el Chez Piñeyro (es loco por la milanesa en dos panes). Pero tengo que tener cuidado porque el muy maula desconfía hasta de la madre.
La horqueta téngala a mano. Podemos usarla para un piquete de ojos de último momento.

Anónimo dijo...

Finalmente me llevó hasta su pringoso apartamento. Entró, se derrumbó y empezó a llorar. Me dijo que toda su vida había estado detrás del botín de los Warren, él y los milicos. Por eso el constante derrotero en la vida de los hermanos, como parias, como judíos errantes. Le pregunté de cuánto éra el botín. Ja ja ja, se reía histéricamente. Y me dijo esto, lean bien: me dijo que los hermanos El y Al Warren son los poseedores de LA BANDERA DEL GRAF SPEE!!!! Olvidate del águila, me dijo. La bandera, gritaba. Yo no soy un cínico, decía, yo soy un soldado del Führer!!!! Gritaba ciego, largaba espuma por la boca. En un último impulso le pregunté si sabía algo del paradero de los hermanos. Me dijo que la única manera de saberlo era dar con la última mujer que hubiera estado en contacto con Al, que ella sabría muchas cosas. Esto se lo dejo a Ud. Marlo, porque de mi parte ya nada puedo sacarle a esta hiena y este apartamento apesta.

Anónimo dijo...

Confiando en semejantes personajes, espero noticias.

De Al no sé nada. Ya se debe de haber arrpentido, como todos, dice que llama y después nada...

Irina, dijo...

Yo le dije Ceryle, cuídese, mire que los Warren hace mucho ya que no tienen mayordomo y, si usted lee un poquito para atrás, siempre han sido salvados (o perdidos) por una MUJER (desde la mítica abuela que reventaba los botones de las braguetas en adelante). Invéntese una caortada ya! Y mire que no le va a servir de nada decir que estaba leyendo a Camus o investigando sobre pican los mosquitos.

Anónimo dijo...

Aquí les traigo estas fotos, es todo lo que he podido conseguir hasta ahora, miren, en ésta está Al en una playa nudista italiana (¿donde vi esta foto antes?) con su pelo largo y rubio al viento, al nigeriano corpulento que está muy cerca de él no lo conozco.
En ésta otra está con una chica de vestido rojo -para mi gusto demasiado transparente-, si ven bien, al fondo se ve una mujer tomando frío en un balcón, parece que tiene tortícolis...

Había sacado muchas más, pero apenas revelé estas dos apareció el nigeriano que, en un ataque de celos destrozó mi cámara, mi rostro y mi improvisado estudio llevándose todos los negativos.

En cuanto me quiten las vendas seguiré investigando.

Hasta pronto

Tomás Eastman dijo...

Ahora apareció hasta el mostaza Merlo, entusiasta y limitado ex mediocampista de los riverplatenses de Nuñez.
Esperen a la próxima entrega y tendré algo de información. Ya me estoy desenchufando. En un bargueño ahí al costado Al me dejó una carta. Supongo que algo dirá.

Anónimo dijo...

Dear Detective Merlo

Remember me? I´m Wendy!

As I told you in my last letter, I heard a hot conversation between Al Warren and a mysterious Italian lady on the way to Bruxes. Thanks God I could record it!
You may have an Italian background according to your last name, so could you please translate it to Spanish? I think is good evidence.
These guys are really good poets. They were talking in the classical Italian soneto form!!

--Fottiamci, anima mia, fottiamci presto,
poi che tutti per fotter nati siamo;
e se tu il cazzo adori, io la potta amo:
e saria il mondo un cazzo senza questo.
E se post mortem fotter fuss'onesto,
direi: --Tanto fottiam, che ci moriamo
per fotter poi de là Eva et Adamo,
che trovaro il morir sí disonesto.
--Veramente gli è ver, che s'i furfanti
non mangiavan quel pomo traditore,
io so che si sfoiavano gli amanti.
Ma lasciamo ir le ciancie, e in sino al core
ficcami il cazzo, e fà ch'ivi si schianti
l'anima che'n su 'l cazzo or nasce or more.
E s'è possibil, fore
non mi tener la potta i coglioni,
d'ogni piacer fottuto testimoni.

Anónimo dijo...

Estimado Wendolyn, lamentablemente no entiendo un corno el idioma en el que usted escribe, una pena, ¿no se anima con el castellano?, por que yo, aunque me animase con el inglés no podría escribirle nada, hice un severo intento por comprender algo y apenas..., pero es absolutamente insuficiente.

De todas maneras le mando un gran abrazo.

Anónimo dijo...

Estimado Detective Merlo

Me recuerda? Soy Wendy!
Como le conté en mi última carta, escuché una conversación muy “caliente” entre Al Warren y una misteriosa dama italiana en el camino a Brujas. Gracias a Dios que lo pude grabar! Seguramente Ud. tenga antepasados italianos de acuerdo con su apellido. Sería tan amable por favor de traducir el diálogo al español? Creo que es buena evidencia.
Estos tipos son poetas de verdad. Estaban hablando en forma de soneto clásico italiano!!!

--Fottiamci, anima mia, fottiamci presto,
poi che tutti per fotter nati siamo;
e se tu il cazzo adori, io la potta amo:
e saria il mondo un cazzo senza questo.

E se post mortem fotter fuss'onesto,
direi: --Tanto fottiam, che ci moriamo
per fotter poi de là Eva et Adamo,
che trovaro il morir sí disonesto.

--Veramente gli è ver, che s'i furfanti
non mangiavan quel pomo traditore,
io so che si sfoiavano gli amanti.

Ma lasciamo ir le ciancie, e in sino al core
ficcami il cazzo, e fà ch'ivi si schianti
l'anima che'n su 'l cazzo or nasce or more.

E s'è possibil, fore
non mi tener la potta i coglioni,
d'ogni piacer fottuto testimoni.

Anónimo dijo...

Pero queridísima Wendy, ¿como olvidarla?, después de nuestro último encuentro nada fue igual para mi. ¡Que noche aquella..., la luna llena en el lago, el hogar encendido, Armstrong sonando en la victrola..., el champagne, la mortadela picada en cubitos..., han dejado una marca indeleble en mi vida.

Por los buenos tiempos intentaré traducirle algo, aunque sea el primer verso.

Creo que dice así:

"Picano, picano le mosquite"

Prometo estudiarlo detenidamente.

Suyo.

Felipe Merlo, Detective.