miércoles, agosto 03, 2005

Desayuno provechoso


- Ché Al, te acordás lo que nos dijo Viernes al despedirnos?
Al, que hacía equilibrio con una sartén conteniendo huevos y panceta no me respondió.
-Dijo algo así como que nuestro apellido moría con nosotros.
-Ah!, Y?
- No te gustaría que el apellido Warren continuara en el tiempo?
- Si, pero para eso se precisa tener hijos. Y nosotros no tenemos. Necesitaríamos conseguir alguna mina.
- Que te parece si mandamos una carta a Alianza para el amor?
- Me parece que no sale más. Ni siquiera salen los poemas clasificados de Marta de Arévalo.
- Y si usamos el Blog?. De los cientos de visitas recibidas, a lo mejor alguna prende.
- Buena idea. Vamos a hacer cada uno un versito, le agregamos nuestras fotos, y a esperar cientos de respuestas.
- Ta. Hoy de tarde lo publicamos


Beneficial breakfast

- Ché To, you acordás what it said Friday to us when dismissing to us?
To, that it did balance with a frying pan containing eggs and panceta did not respond to me.
- something Said thus whereupon our aprllido died with us.
- Ah, And?
- Not you ustaría that the last name Warren continued in the time?
- If, but for that one needs to have children. And we do not have. We would need to obtain some mine.
- That seems to you if we sent a letter to Alliance for the love?
- it seems to Me that he does not leave more. Not even they leave classified poems Marta de Arevalo.
- and if we used the Blog. With cieentois of received visits, to mejorr some pledges.
- Good idea. We are going to make each one or versito, we added our photos to him, and to wait for hundreds of answers.
- Ta. Today of late we published it

No hay comentarios.: